Brilliant stories that show the growth of a novelist's mind, and the raw material that fed the wild surrealism of Bulgakov's later fiction.With the ink still wet on his diploma, the twenty-five-year-old Dr. Mikhail Bulgakov was flung into the depths of rural Russia which, in 1916-17, was still largely unaffected by such novelties as the motor car, the telephone or electric light. How his alter-ego copes (or fails to cope) with the new and often appalling responsibilities of a lone doctor in a vast country practice — on the eve of Revolution — is described in Bulgakov's delightful blend of candid realism and imaginative exuberance.
In this collection of short stories, drawing heavily from the author's own experiences as a medical graduate on the eve of the Russian Revolution, Bulgakov describes a young doctor's turbulent and often brutal introduction to his practice in the backward village of Muryovo. Using a sharply realistic and humorous style, Bulgakov reveals his doubts about his own competence and the immense burden of responsibility, as he deals with a superstitious and poorly educated people struggling to enter the modern age. This acclaimed collection contains some of Bulgakov's most personal and insightful observations on youth, isolation and progress.
Drawing closely on Bulgakov's personal experiences of the horrors of civil war as a young doctor, "The White Guard" takes place in Kiev, 1918, a time of turmoil and suffocating uncertainty as the Bolsheviks, Socialists and Germans fight for control of the city. It tells the story of the Turbins, a once-wealthy Russian family, as they are forced to come to terms with revolution and a new regime.
WITH A NEW INTRODUCTION BY ANDREY KURKOV A rich, successful Moscow professor befriends a stray dog and attempts a scientific first by transplanting into it the testicles and pituitary gland of a recently deceased man. A distinctly worryingly human animal is now on the loose, and the professor's hitherto respectable life becomes a nightmare beyond endurance. An absurd and superbly comic story, this classic novel can also be read as a fierce parable of the Russian Revolution. (20040624)
Nothing in the whole of literature compares with The Master and Margarita. Full of pungency and wit, this luminous work is Bulgakov's crowning achievement, skilfully blending magical and realistic elements, grotesque situations and major ethical concerns. Written during the darkest period of Stalin's repressive reign and a devastating satire of Soviet life, it combines two distinct yet interwoven parts, one set in contemporary Moscow, the other in ancient Jerusalem, each brimming with incident and with historical, imaginary, frightful and wonderful characters. Although completed in 1940, The Master and Margarita was not published until 1966 when the first section appeared in the monthly magazine Moskva. Russians everywhere responded enthusiastically to the novel's artistic and spiritual freedom and it was an immediate and enduring success. This new translation has been made from the complete and unabridged Russian text.
This is a fully annotated translation of the most complete text of Bulgakov's exuberant comic masterpiece.A literary sensation from its first publication, The Master and Margarita has become an astonishing publishing phenomenon in Russia and has been translated into more than twenty languages, and made into plays and films. Mikhail Bulgakov's novel is now considered one of the seminal works of twentieth-century Russian literature. In this imaginative extravaganza the devil, disguised as a magician, descends upon Moscow in the 1930s with his riotous band, which includes a talking cat and an expert assassin. Together they succeed in comically befuddling a population which denies the devil's existence, even as it is confronted with the diabolic results of a magic act gone wrong. This visit to the world capital of atheism has several aims, one of which concerns the fate of the Master, a writer who has written a novel about Pontius Pilate, and is now in a mental hospital.By turns acidly satiric, fantastic and ironically philosophical, this work constantly surprises and entertains, as the action switches back and forth between the Moscow of the 1930s and first century Jerusalem. The commentary and afterword provide new insight into the mysterious subtexts of the novel, and here The Master and Margarita is revealed in all its complexity.
Professor Persikov, an eccentric zoologist, stumbles upon a new light ray that accelerates growth and reproduction rates in living organisms. In the wake of a plague that has decimated the country’s poultry stocks, Persikov’s discovery is exploited as a means to correct the problem. As foreign agents, the state and the Soviet media all seize upon the red ray, matters get out of hand… Set in 1928 but written four years earlier, during Stalin’s rise to power, The Fatal Eggs is both an early piece of science fiction reminiscent of H.G. Wells and a biting, brilliant satire on the consequences of the abuse of power and knowledge.